上海英語翻譯氣質因素影響翻譯情感
發布時間:2016-04-08 16:22:16
作者:唐能翻譯
分享至:
上海英語翻譯介紹人的素質一般包括生理素質、心理素質、政治素質、思想素質、文化素質和業務素質等。它們既有先天的因素,也有后天培養形成的。其中與翻譯關系為密切的是心理素質。心理素質,指表現在人身上的那些經常的、穩定的個性心理特征。它主要體現在人的氣質、性格、興趣等方面。翻譯者的氣質、性格和興趣對于他的語言運用、題材選擇、作品風格的形成等都有一定的影響和制約。
上海英語翻譯介紹氣質是一個古老的概念,相當于我們今天所說的脾氣、本性、稟性、性情等。現代心理學認為,氣質是一個人的穩定的心理活動的動力特征。氣質主要表現在心理過程的速度和穩定性上,如知覺的速度、思維的靈活程度、注意力集中時間的長短;心理過程的強度,如情緒的強弱、意志努力的程度;心理活動的指向性。一個人在心理活動、心理過程的強度、速度、穩定性、指向性等方面的特點,就表現為不同的氣質。因此,氣質在翻譯活動中具有明顯的個人色彩,是精神個體獨立的表征。
個人氣質不同,決定了各自意志、情緒類型和自我控制的差異。
上海翻譯公司介紹根據人體的四種體液(血液、黏液、黃膽汁、黑膽汁)的不同比例,可將氣質分為四種類型:
1.多血質型。這種類型的人活潑好動,適應性強;情緒和情感易于產生也易于改變,并直接表露于外。《西游記》中的孫悟空就是這種類型。
2.黏液質型。這類人安靜平衡,反應緩慢;善于克制自己,情緒不易外露;注意穩定但不夠靈活。《三國演義》中的諸葛亮就具有這種氣質。
3.膽汁質型。這種人直率熱情,精力旺盛;性情急躁,反應迅速;行為上表現出不平衡,抑制能力差。《水滸傳》中的李逵就是典型的膽汁質。
4.抑郁質型。其特點是觀察敏銳,思慮較多,體驗深刻;柔弱易倦、言行遲緩無力;膽小、忸怩,容易變得孤僻。《紅樓夢》中的林黛玉就是此種氣質的典型代表。
在線下單
電話
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
郵箱
talkingchina@talkingchina.com
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.