性欧美18一19内谢|粉嫩av成熟少妇在线播放|成人h动漫精品一区二区器材|中文字幕在线免费播放|九九视频免费在线

歡迎來到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

相同詞匯在不同情景下的應(yīng)用技巧

發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:
英文翻譯公司介紹premium:
We may insure our goods against damage for a small premium.(我們可以花小額保險費(fèi)給貨物保損壞險。)
You have to pay a high premium for express delivery.(快遞需付高額的附加費(fèi)。)
The shares jumped to a 70 percent premium on the first day.(股票一天上市就溢價70%。)
A premium of 2 percent is paid to long-term investors.(長期投資者可獲2%的獎勵。)
又比如credit:
Your credit limit is now £2 000.(你的信用額度現(xiàn)在為2 000英鎊。)
We bought that television on credit.(那臺電視機(jī)我們是賒購的。)
You need to record debits or credits made to your account.(你需要記錄你賬目的借貸情況。)
The right side of the T account is called the credit.(T型賬戶的右邊被稱為貸方。)
$10 000 has been credited to your account.(已把1萬美元存入你的賬戶。)
英語的詞義具有游移性和靈活性的特征。不少詞匯的確切意義要依據(jù)前后的搭配和上下文的變化來判斷。這在商務(wù)英語中需要特別注意。請比較下面每組例子的意思。
property in goods 貨權(quán)
property of goods貨物屬性
instrument of payment 支付工具
instrument of pledge抵押契據(jù)
instrument of ratification批準(zhǔn)證書
instrument of credit control 信用管制手段
instrument of acquisition購置憑證
clean credit 光票信用證
documentary clean credit 無跟單信用證
翻譯公司排名唐能表示這種一詞多義的現(xiàn)象在商務(wù)英語中極為普遍,這就要求譯者在翻譯時一定要對原文用詞上的細(xì)微差別加以認(rèn)真分析,確保對原文的準(zhǔn)確理解,這樣才能譯出既忠實(shí)于原文又通順的譯文。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.