寶劍出鞘,馬首是瞻
新春伊始(2018年3月),上海唐能翻譯咨詢有限公司接到了寶馬中國的翻譯項目招標邀請。由于這次招標時寶馬公司僅此聯合華晨寶馬汽車有限公司,寶馬中國汽車貿易有限公司,寶馬汽車金融(中國)有限公司以及先鋒國際融資租賃有限公司的聯合招標,寶馬的態度是慎之又慎。寶馬公司綜合考慮翻譯公司的業界排名、客戶滿意度及口碑,以及汽車行業翻譯服務經驗來進行整體的入選資歷評估,從十幾家初步入選的公司,一輪甄選至五家公司,唐能翻譯位列其中。
招標的項目為三年期服務合同,包括筆譯和口譯,兩者都需要通過技術評估后才能進入商務溝通環節。筆譯技術評估包含公司的服務方案,唐能從公司硬實力、團隊介紹、客戶的定制服務及生產流程,汽車行業服務經驗等方面進行全方位的呈現,同時德語和英文的雙向互譯測試,并且都會包含汽車的專業技術文檔。
口譯的評估,同樣也是需要至少5年以上的跨國公司的行業,尤其是汽車行業的同傳經驗,需要同傳譯者的簡歷、現場錄音,客戶的遠程測試評估。項目測試從四月開始一直持續到五月底,涉及公司及需求部門眾多,唐能公司積極地溝通和配合,五月底,群雄煮酒,華山論劍,唐能翻譯是少有的公司,同時通過了筆譯和口譯項目的技術評估。唐能翻譯,寶劍鞘出,所向披靡!
終,2018年6月初,唐能翻譯過關斬將,成為寶馬先進的筆譯供應商,獲得了3年的近500萬的框架協議。