性欧美18一19内谢|粉嫩av成熟少妇在线播放|成人h动漫精品一区二区器材|中文字幕在线免费播放|九九视频免费在线

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

法語翻譯公司翻譯行業的不足

發布時間:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能法語翻譯公司 分享至:
法語翻譯公司改革開放以來,我國的翻譯行業有了突破性進展,市場上的翻譯企業如同雨后春筍般崛起。然而迅速發展的翻譯行業在制度、體系上仍然存在一定缺陷,下面,上海唐能法語翻譯公司就和大家一起看一下目前我國翻譯行業的一些不足之處。
目前的翻譯市場仍然對翻譯缺乏認識性,無規律標準,由于地位低、薪資少、以及存在的"懂英語就可以當翻譯"的錯誤理念,難以培養出的專業人才,嚴重形象行業的提升和進步
語言服務業這個新興行業至今尚未納入《國家經濟行業分類》標準,難以爭取到相應的政策扶持,投入嚴重不足,影響了行業的可持續發展。上海唐能法語翻譯公司表示,翻譯是高度專業化的行業,然而,現行的法律法規既沒有對翻譯企業設定準入條件,也沒有對翻譯從業人員設定強制性的入職入崗條件,門檻很低,造成一批資質較差的翻譯企業和從業人員進入翻譯市場,導致惡性價格競爭和翻譯質量低劣。
另外,翻譯人才的緊缺也是目前翻譯市場面臨的一大問題。上海唐能翻譯公司表示,目前翻譯行業普遍存在著合格的翻譯人才極度短缺,高素質、專業化的翻譯人才嚴重匱乏現象。目前從事翻譯工作的主體是不具備翻譯專業資質的“業余翻譯”或“兼職翻譯”。
面對以上的這些翻譯行業的不足,唐能上海翻譯中心認為,翻譯企業應當提高企業自身的經營能力,強化翻譯團隊的專業性。另外,在教育方面,相關部門應重視翻譯人才的培養,使得翻譯行業逐漸彌補這些不足,走上正規化道路。


 

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.