性欧美18一19内谢|粉嫩av成熟少妇在线播放|成人h动漫精品一区二区器材|中文字幕在线免费播放|九九视频免费在线

歡迎來到本網站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

影響翻譯報價的幾點因素

發布時間:2018-05-29 11:01:47 作者:唐能翻譯 分享至:

  眾所周知,投標文件的翻譯在企業投標過程中對客戶的成功有很大的影響。對于如此重要的招標文件,其翻譯報價是如何制定的?那么接下來就讓我們上海唐能專業翻譯公司的小編來給您詳細的介紹一下。

  1、翻譯類型

  翻譯類型中包括了口譯和筆譯,相對來說,口譯的價格自然要高出許多,這是毋庸置疑的。口譯的標書價格一般是按照時間計算的,每小時或是每天的價格是多少,而在筆譯中,價格主要是憑借字數裁定的。假設口譯和筆譯需要的時間相當,那么明顯筆譯的價格會遠低于口譯。

  2、翻譯語種

  語種也是影響標書翻譯的一大因素,語種越是罕見的,價格也就相應的越高。如果是英語標書翻譯的筆譯,價格大概會處于220元到300元按每一千字計算。而如果是日語、韓語等小語種的標書翻譯,價格大約會在每千字上調120元到200元。

  3、交稿日期

  由于標書文件在法律和商業都有涉及,所以翻譯價格也會相對較高。在這前提下如果遇到了急用的稿件,那價格也會相應的提高。交稿日期提前地越多,需要付出的價格也就越高,特別緊急的稿件價格甚至會到達平時價格的1.8倍甚至更多。

  以上就是我們小編為您介紹的關于影響翻譯報價的因素,希望我們的介紹能夠對您有所幫助,如果您想要了解更多關于翻譯方面的知識,您可以瀏覽咨詢我們上海唐能網站,我們會為您提供更專業的信息。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.